第558章
關燈
小
中
大
第558章
柳葦有祝玉燕的全套書!
有英文版和法文版——祝女士當時竟然寫了兩種語言的,而且很多後世的學者發現有的書她是一口氣直接出了兩個版本,換了不同的名字而已,等於是賺了書商兩份錢。
不愧是祝女士,商業頭腦就是棒。
還有一套非常少的日文版。來自祝女士跟日本曾經有過的蜜月期。出版量很少,現在已經絕版了。
她花巨資買了回來收藏!
當然,這些外文版的她不太可能看得懂,目前也就僅能達到看懂文名的程度。
她讀的是中文版的,是在祝女士歸國後,她的所有著作全都無償的送給了新華圖書。他們可以任意出版再版。
其實祝女士送出的重點應該是她的那些核研究書籍,但是新華圖書很老實認真的把羅曼史小說也都給原封不動的出版了。
很難相信在當時的年代,這些有著許多藝術描寫的小說竟然能一字不改的出版。
不過聽說在很多家庭裏,祝女士的小說可以充當性教育的科普教材,不知道是不是真的,她買書的時候很多讀者說小時候就被父母介紹著讀過祝女士寫的某一本書,其中關於流產和性病的描寫曾經嚇退過很多少男少女在初戀上的嘗試。
她買回書之後也讀過幾本,但時間有限,還沒有看完。祝女士所著的羅曼史小說竟然有三百多本!這個數量實在令人震驚!不過祝女士在自傳裏說過她的丈夫和姐妹都曾幫她寫過很多本,但是這個說法並沒有得到證實。
因為不管是她的丈夫,還是她的姐妹代玉蟬女士都堅持說這些著作全是祝女士一人的作品。
她覺得可能是為了維護祝女士在學術著作上的成就和地位吧。
……也有可能是不願意承認寫了小*書?
這本小說的名字叫《深宮鴛侶》。小說的引言還是外國人寫的呢,後面也有中國圖書編輯寫的引言,引言就有好幾篇。
外國人寫的引言比較好玩,他盛讚這是一篇深入的、描寫中國古代宮廷畫卷的故事,其中有著非常深刻的歷史,希望大家能好好讀它,以此來了解外國宮廷中的生活。
然後就大手筆的誇祝女士,說她是中國格格(?)的孩子,就來自中國宮廷,所以這也是她小時候的床邊故事,就像他們會給孩子讀白雪公主一樣。
她看完引言,覺得外國人寫引言也是以誇張的手法去寫的,吹作者果然也是吹得比較厲害啊。
——不會是祝女士在英國的時候冒充是中國格格的孩子吧。
——如果真是這樣……反而很正常啊。
——對嘛,祝女士確實會這麽做。
——給祝女士點讚。
她看完外國人的引言,後面是中國編輯的引言。
這個中國編輯的引言寫自1981年,他說他是非常佩服祝女士這樣的英雄人物的,她的一生充滿驚險與危機,但她同時一直在用寬廣的胸懷去擁抱生活中的每一次危機。出版社出版這樣的小說雖然冒了一些風險,但是這是祝女士的作品,他們認為不應該改一字一句,哪怕一個標點,都應該保留下來,給後人觀看,這樣才能留下最真實的祝女士來讓人銘記懷念。
讓人們知道,她不止是一位戰士,她同時還是一位機靈可愛的女士,一位妙筆生花的作者,一個生動活潑的老師,她在用她的人生去教育著世人,給人們留下她的智慧閃光。
編輯的引言中十分推崇祝女士。他認為她的小說不止是藝術,更多的是對人性的表達,她見慣世情,描寫中的人物既風趣又幽默。
看完引言,才是正文。
故事不長,她坐在沙發上一下午就看完了。看完後並沒有覺得有哪裏不舒服,非常意外。她以為自己是純粹的異性戀,莫非還有同性戀的傾向?
她躲回臥室,悄悄打開了一個百合電影來看——心如止水。
再把小說拿起來,發現並不是其中的藝術描寫讓她心動,而是那種你為我著想,我為你著想的默契讓她心動了。
她再看百合電影就覺得電影拍得不太對了,好像過於註重肉體的表達了。
她再把史導以前拍的百合電視劇找出來重看一遍。
發現史導拍起來也是走心靈路線,那她不用擔心了,拍這部小說的時候應該也是這個路子。
但是這部電影最重要的其實是兩個女演員之間的感覺。
她問史導:“我演誰?”
史今生很驚訝:“當然是你想演哪個就演哪個啊。皇後和貴妃,看你喜歡哪個角色嘛。咱們自己的電影,當然是聽你的啊。”
她上一回拍這種全聽自己的電影還是《汪汪汪》。
……那可是個挺失敗的經歷。能救回來全靠梁導。
柳葦堅持讓史導給她選角色:“用你導演的眼光來看,你覺得我適合演哪個角色,我就去演。”
史今生有點緊張了,她思考了很久,讓柳葦分別演一下她心目中的皇後和貴妃。
然後,史導說:“皇後。我還是想讓你演皇後。”
史今生說:“別看這兩個角色裏貴妃像是那個徑直進攻的人,但事實上,兩人之間的進展全靠皇後來推動。她不讓步,貴妃就是一個悲劇。我需要皇後這個角色有一種超脫局外的瘋狂,但同時她也要表演得極為克制。非你不可。這麽重要的角色我不敢交給別人來演,萬一演壞了,這個電影就不成了。貴妃反而更好辦,戲點在皇後身上之後,她這個角色的比重可以下調。”
柳葦就開始深入去思考皇後這個角色。
在小說裏,皇後就是一個皇宮中的定海神針。她美麗、高貴、高雅,出身極好,是先帝給皇帝選的皇後,皇帝非常尊敬她,由敬生畏,所以夫妻兩人的角色其實是倒過來的,兩人沒有平常夫妻的感情,皇帝對皇後像是對母親,有事就來找,沒事就想不起來。
皇後也並不在意皇帝是否寵愛她。她沒有孩子,因為家世驕人,她的能力也很優秀,朝上朝下都沒有意見,皇帝的奏章都是她在看。
皇帝就像個大孩子,每天只顧著享受,酒池肉林,醉生夢死。
這樣的皇帝,皇後是肯定不會愛上他的。皇帝是信賴、依賴皇後的,但皇後對皇帝卻沒有這份感情。
貴妃入宮,赫赫揚揚。從一開始就非常霸道無理。皇帝寵愛,貴妃本身的性格也是得勢不讓人。
皇後貴妃兩人初次見面就顯露出兩人是舊識。
貴妃罵皇後入宮當皇後,是愛慕權勢。
皇後溫柔回答權勢誰不愛?她願意入宮,確實是皇後之位太過動人。
貴妃冷笑著說那是以前,現在皇帝愛她,以後這皇後誰來當還不一定呢。
然後宮中的妃嬪開始頻頻出事,風言風語都說是貴妃幹的,是貴妃在排除異已。
皇後查到最後卻查出是這些妃嬪嫉妒貴妃,陰謀陷害貴妃。
這些妃嬪都獲罪出宮了。
此時貴妃剛好了有身孕,似乎只要生下皇子就可以當皇後了,因為皇後沒有孩子,她本來可以收養宮中皇子皇女的,也因為這些皇子皇女的生母都獲罪出宮了,皇子和皇女也都失去了尊貴的身份。
皇後的地位一落千丈。
這時,皇帝來到皇後的宮中,悄悄告訴皇後,他懷疑貴妃害人,那些被趕出宮的妃嬪都是她害的。
皇帝:“此女惡毒,必除。只可惜了那腹中之子。朕以為待腹中子落,將其托於皇後之手,朕可安心矣。”
皇後:“陛下勿憂,萬事有臣妾在。”
然後皇帝就死了。
結尾,皇後去探望貴妃,兩人一番交談,才整個真相大白。
小說裏除了百合情之外,還有懸疑的元素。
柳葦開始好奇這電影要怎麽拍了。這點懸疑元素加不加呢?
加,觀眾要是看過小說,估計都知道,那這點懸疑就很難保持懸念到最後。兇手早早暴露出來,這懸疑就沒用了,會變成廢招。
不加也不行,原著小說改編,不把這個最後的反轉加上去,觀眾肯定會罵的。
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)
柳葦有祝玉燕的全套書!
有英文版和法文版——祝女士當時竟然寫了兩種語言的,而且很多後世的學者發現有的書她是一口氣直接出了兩個版本,換了不同的名字而已,等於是賺了書商兩份錢。
不愧是祝女士,商業頭腦就是棒。
還有一套非常少的日文版。來自祝女士跟日本曾經有過的蜜月期。出版量很少,現在已經絕版了。
她花巨資買了回來收藏!
當然,這些外文版的她不太可能看得懂,目前也就僅能達到看懂文名的程度。
她讀的是中文版的,是在祝女士歸國後,她的所有著作全都無償的送給了新華圖書。他們可以任意出版再版。
其實祝女士送出的重點應該是她的那些核研究書籍,但是新華圖書很老實認真的把羅曼史小說也都給原封不動的出版了。
很難相信在當時的年代,這些有著許多藝術描寫的小說竟然能一字不改的出版。
不過聽說在很多家庭裏,祝女士的小說可以充當性教育的科普教材,不知道是不是真的,她買書的時候很多讀者說小時候就被父母介紹著讀過祝女士寫的某一本書,其中關於流產和性病的描寫曾經嚇退過很多少男少女在初戀上的嘗試。
她買回書之後也讀過幾本,但時間有限,還沒有看完。祝女士所著的羅曼史小說竟然有三百多本!這個數量實在令人震驚!不過祝女士在自傳裏說過她的丈夫和姐妹都曾幫她寫過很多本,但是這個說法並沒有得到證實。
因為不管是她的丈夫,還是她的姐妹代玉蟬女士都堅持說這些著作全是祝女士一人的作品。
她覺得可能是為了維護祝女士在學術著作上的成就和地位吧。
……也有可能是不願意承認寫了小*書?
這本小說的名字叫《深宮鴛侶》。小說的引言還是外國人寫的呢,後面也有中國圖書編輯寫的引言,引言就有好幾篇。
外國人寫的引言比較好玩,他盛讚這是一篇深入的、描寫中國古代宮廷畫卷的故事,其中有著非常深刻的歷史,希望大家能好好讀它,以此來了解外國宮廷中的生活。
然後就大手筆的誇祝女士,說她是中國格格(?)的孩子,就來自中國宮廷,所以這也是她小時候的床邊故事,就像他們會給孩子讀白雪公主一樣。
她看完引言,覺得外國人寫引言也是以誇張的手法去寫的,吹作者果然也是吹得比較厲害啊。
——不會是祝女士在英國的時候冒充是中國格格的孩子吧。
——如果真是這樣……反而很正常啊。
——對嘛,祝女士確實會這麽做。
——給祝女士點讚。
她看完外國人的引言,後面是中國編輯的引言。
這個中國編輯的引言寫自1981年,他說他是非常佩服祝女士這樣的英雄人物的,她的一生充滿驚險與危機,但她同時一直在用寬廣的胸懷去擁抱生活中的每一次危機。出版社出版這樣的小說雖然冒了一些風險,但是這是祝女士的作品,他們認為不應該改一字一句,哪怕一個標點,都應該保留下來,給後人觀看,這樣才能留下最真實的祝女士來讓人銘記懷念。
讓人們知道,她不止是一位戰士,她同時還是一位機靈可愛的女士,一位妙筆生花的作者,一個生動活潑的老師,她在用她的人生去教育著世人,給人們留下她的智慧閃光。
編輯的引言中十分推崇祝女士。他認為她的小說不止是藝術,更多的是對人性的表達,她見慣世情,描寫中的人物既風趣又幽默。
看完引言,才是正文。
故事不長,她坐在沙發上一下午就看完了。看完後並沒有覺得有哪裏不舒服,非常意外。她以為自己是純粹的異性戀,莫非還有同性戀的傾向?
她躲回臥室,悄悄打開了一個百合電影來看——心如止水。
再把小說拿起來,發現並不是其中的藝術描寫讓她心動,而是那種你為我著想,我為你著想的默契讓她心動了。
她再看百合電影就覺得電影拍得不太對了,好像過於註重肉體的表達了。
她再把史導以前拍的百合電視劇找出來重看一遍。
發現史導拍起來也是走心靈路線,那她不用擔心了,拍這部小說的時候應該也是這個路子。
但是這部電影最重要的其實是兩個女演員之間的感覺。
她問史導:“我演誰?”
史今生很驚訝:“當然是你想演哪個就演哪個啊。皇後和貴妃,看你喜歡哪個角色嘛。咱們自己的電影,當然是聽你的啊。”
她上一回拍這種全聽自己的電影還是《汪汪汪》。
……那可是個挺失敗的經歷。能救回來全靠梁導。
柳葦堅持讓史導給她選角色:“用你導演的眼光來看,你覺得我適合演哪個角色,我就去演。”
史今生有點緊張了,她思考了很久,讓柳葦分別演一下她心目中的皇後和貴妃。
然後,史導說:“皇後。我還是想讓你演皇後。”
史今生說:“別看這兩個角色裏貴妃像是那個徑直進攻的人,但事實上,兩人之間的進展全靠皇後來推動。她不讓步,貴妃就是一個悲劇。我需要皇後這個角色有一種超脫局外的瘋狂,但同時她也要表演得極為克制。非你不可。這麽重要的角色我不敢交給別人來演,萬一演壞了,這個電影就不成了。貴妃反而更好辦,戲點在皇後身上之後,她這個角色的比重可以下調。”
柳葦就開始深入去思考皇後這個角色。
在小說裏,皇後就是一個皇宮中的定海神針。她美麗、高貴、高雅,出身極好,是先帝給皇帝選的皇後,皇帝非常尊敬她,由敬生畏,所以夫妻兩人的角色其實是倒過來的,兩人沒有平常夫妻的感情,皇帝對皇後像是對母親,有事就來找,沒事就想不起來。
皇後也並不在意皇帝是否寵愛她。她沒有孩子,因為家世驕人,她的能力也很優秀,朝上朝下都沒有意見,皇帝的奏章都是她在看。
皇帝就像個大孩子,每天只顧著享受,酒池肉林,醉生夢死。
這樣的皇帝,皇後是肯定不會愛上他的。皇帝是信賴、依賴皇後的,但皇後對皇帝卻沒有這份感情。
貴妃入宮,赫赫揚揚。從一開始就非常霸道無理。皇帝寵愛,貴妃本身的性格也是得勢不讓人。
皇後貴妃兩人初次見面就顯露出兩人是舊識。
貴妃罵皇後入宮當皇後,是愛慕權勢。
皇後溫柔回答權勢誰不愛?她願意入宮,確實是皇後之位太過動人。
貴妃冷笑著說那是以前,現在皇帝愛她,以後這皇後誰來當還不一定呢。
然後宮中的妃嬪開始頻頻出事,風言風語都說是貴妃幹的,是貴妃在排除異已。
皇後查到最後卻查出是這些妃嬪嫉妒貴妃,陰謀陷害貴妃。
這些妃嬪都獲罪出宮了。
此時貴妃剛好了有身孕,似乎只要生下皇子就可以當皇後了,因為皇後沒有孩子,她本來可以收養宮中皇子皇女的,也因為這些皇子皇女的生母都獲罪出宮了,皇子和皇女也都失去了尊貴的身份。
皇後的地位一落千丈。
這時,皇帝來到皇後的宮中,悄悄告訴皇後,他懷疑貴妃害人,那些被趕出宮的妃嬪都是她害的。
皇帝:“此女惡毒,必除。只可惜了那腹中之子。朕以為待腹中子落,將其托於皇後之手,朕可安心矣。”
皇後:“陛下勿憂,萬事有臣妾在。”
然後皇帝就死了。
結尾,皇後去探望貴妃,兩人一番交談,才整個真相大白。
小說裏除了百合情之外,還有懸疑的元素。
柳葦開始好奇這電影要怎麽拍了。這點懸疑元素加不加呢?
加,觀眾要是看過小說,估計都知道,那這點懸疑就很難保持懸念到最後。兇手早早暴露出來,這懸疑就沒用了,會變成廢招。
不加也不行,原著小說改編,不把這個最後的反轉加上去,觀眾肯定會罵的。
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)